-
1 ge·fianĉo·j жених и невеста, помолвленные, обручённые ( сущ. )
\ge{·}fianĉ{}o{·}j{} жених и невеста, помолвленные, обручённые ( сущ.)iĝ{·}i обручиться \ge{·}fianĉ{}o{·}j{} жених и невеста, помолвленные, обручённые ( сущ.)iĝ{·}o обручение, помолвка.Эсперанто-русский словарь > ge·fianĉo·j жених и невеста, помолвленные, обручённые ( сущ. )
-
2 невеста
ж. -
3 невеста
невеста;юр невеста — первая невеста в деревне; невестаӧ воны — невеститься прост.; налӧн нывъясыс невестаяс нин — у них дочери уже невесты бур невесталы бур и жӧник колӧ — погов. хорошей невесте хороший жених полагается; невестаыд и ӧти ид тусьӧн — ( или ид тусь пӧлӧн —) пӧтӧ — погов. невеста одним ячменным зерном ( или долькой ячменного зерна) наедаетсябӧрйысьысь невеста — разборчивая невеста;
-
4 жених невеста обрученный помолвленный
-
5 snoubenci
-
6 Engaged couple
Жених и невестаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Engaged couple
-
7 (a) bridal pair
-
8 verloofde
-
9 narzeczony
женихnazwany устар. нареченный, наречённый* * *narzecz|ony♂, Р. \narzeczonyonego 1. жених;2. \narzeczonyeni мн. жених и невеста* * *м, Р narzeczonego1) жени́х2) narzeczeni мн жени́х и неве́ста -
10 арӯс
невестановобрачнаяневесткаарӯси моҳрӯ красивая невестаарӯсу домод жених и невеста, молодые ◊ арӯси даҳр веснаарӯси ховар солнце -
11 nuptiality
жених и невестасвадьба, брачная церемонияматримониальный характербрачность, число браковАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nuptiality
-
12 (a) bride and bridegroom
жених и невеста/молодыеEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) bride and bridegroom
-
13 młody
прил.• живой• молодой• новый• юношеский• юный* * *mło|dy\młodydzi, \młodydszy 1. молодой;\młodyda kadra, \młodyde siły молодые кадры; \młodyde ziemniaki молодой (ранний) картофель; \młodyda para а) юная пара, юноша и девушка;
б) (narzeczem) жених и невеста; в) (nowożeńcy) молодожёны, новобрачные;pan \młody а) жених (в день свадьбы);
б) новобрачный, молодожён, молодой pot.;panna \młodyda а) невеста (в день свадьбы);
б) новобрачная, молодая pot.;państwo \młodydzi а) жених с невестой (в день свадьбы);
б) молодожёны, новобрачные, молодые pot.;2. \młodyde r a) (u zwierząt) детёныш ♂;nasza kotka ma \młodyde y нашей кошки котята;
б) (u ptaków) птенец ♂;● za \młodydu смолоду; в юные годы; \młody księżyc молодой месяц;
Młoda Polska «Молодая Польша» (течение в польской литературе и музыке конца XIX \młody начала XX в.)* * *młodzi, młodszy1) молодо́йmłoda kadra, młode siły — молоды́е ка́дры
młode ziemniaki — молодо́й (ра́нний) карто́фель
młoda para — 1) ю́ная па́ра, ю́ноша и де́вушка; 2) ( narzeczeni) жени́х и неве́ста; 3) ( nowożeńcy) молодожёны, новобра́чные
pan młody — 1) жени́х ( в день свадьбы); 2) новобра́чный, молодожён, молодо́й pot.
panna młoda — 1) неве́ста ( в день свадьбы); 2) новобра́чная, молода́я pot.
państwo młodzi — 1) жени́х с неве́стой ( в день свадьбы); 2) молодожёны, новобра́чные, молоды́е pot.
2) młode са) ( u zwierząt) детёныш mnasza kotka ma młode — у на́шей ко́шки котя́та
б) ( u ptaków) птене́ц m•- za młodu- młody księżyc
- Młoda Polska -
14 күйөө,
южн. күйөв1. жених;күйөө келсе, кыз даяр погов. придёт жених - невеста готова (мы готовы, дело за вами);2. молодой муж;күйөвү аскерге кеткен её муж ушёл в солдаты;күйөөгө берүү выдача замуж;күйөөгө жетпей, кыз тынбайт погов. девица не успокоится, пока не добьётся мужа;былтыры күйөвгө чыгыпты она в прошлом году вышла замуж;3. зять (в отношении всех старших родственников и родичей жены; ср. жезде);күйөө бала молодой муж (в отношении старших родственников своей жены);күйөв таңар (или кыз таңар или бут басар) южн. этн. свадебный обычай: в день свадьбы жених и невеста с завязанными глазами стараются наступить друг другу на ногу; кто первым наступит, тот и будет главенствовать в доме (напоминает примету у русских при венчании);күч күйөө ист. примак, влазень (мужчина, который, не имея средств на калым, жил и отрабатывал в доме будущего тестя, а после свадьбы оставался жить у него);күч күйөө болуп кирди он вошёл в дом тестя (тёщи) примаком;менин пейилим жактырбайт, күч күйөө болуп алышка фольк. нрав мой не позволяет взять (жену и быть) на положении примака;күйөөдөй кылтыйып турат стоит он скромненько и молчит (будто зять в доме тестя; в старом быту зять в доме тестя должен был вести себя очень скромно);өз үйүндө күйөөдөй болуп отурат он (даже) в своём доме больше молчит;күйөө баштык см. баштык II;күйөө жолдош см. жолдош I 2. -
15 couple
ˈkʌpl
1. сущ.
1) пара, два, двое Syn: pair
1., two
2., brace
1.
2) пара а) муж и жена, жених и невеста б) танцевальная пара в) пара гончих, борзых, используемых при охоте;
тж. пара кроликов или зайцев
3) несколько( неопределенное небольшое количество) a couple of days ago ≈ несколько дней назад We spent a couple of hours resting and exploring the ruins. ≈ Мы потратили пару часов на отдых и исследование развалин. Syn: few
4) тех. пара сил
5) электр. термопара ∙ to hunt in couples ≈ быть неразлучными
2. гл.
1) соединять(ся), связывать(ся) (on) (тж. couple together, couple up) ;
ж.-д. сцеплять Additional carriages can be coupled on (to the train) as needed. ≈ К поезду при надобности можно прицепить дополнительные вагоны. Couple the two pipes together so that the water can flow freely. ≈ Свинти две трубы, так чтобы вода могла течь. Working too hard, coupled with not getting enough sleep, made her ill. ≈ Тяжелая работа и недосыпание привели к тому, что она заболела. Syn: connect, conjoin, link
2) связывать, ассоциировать( with) The fall in the number of empty jobs is coupled with the rise in the cost of living. ≈ Падение числа рабочих мест связано с ростом стоимости жизни. His name has been coupled with hers in the society page of the newspaper. ≈ В светской хронике их имена стали упоминать вместе. A man who coupled acts with words. ≈ Человек, у которого слова не расходятся с делами. Syn: associate
3.
2)
3) поженить(ся) ;
спаривать(ся), совокупляться( with) Sir, I will not have you coupling with my wife! ≈ Сэр, я не намерен терпеть, что вы спите с моей женой! Syn: pair
2. пара, парные предметы;
два - a * of apples два яблока - to work in *s работать парами - a * of girls две девушки (разговорное) несколько;
пара - in a * of days через два-три дня - she will arrive in a * of hours она приедет через пару часов пара (супруги, жених и невеста) - married * супружеская пара - loving * любящая пара пара (в танцах) - ten *s were on the floor танцевали десять пар пара борзых на своре или гончих на смычке (техническое) пара сил (электротехника) термопара, термоэлемент > to go in *s быть неразлучными;
> it is not every * that is a pair двое - это еще не пара соединять, сцеплять;
связывать;
соединяться связывать, ассоциировать (разговорное) пожениться спаривать;
спариваться, совокупляться ( техническое) включать;
соединять общим приводом (электротехника) связывать address ~ вчт. адресная пара childless ~ бездетная супружеская пара couple два, пара;
lend me a couple of pencils дай мне пару карандашей ~ пара борзых на своре или гончих на смычке ~ тех. пара сил ~ пожениться ~ свора ~ связывать, ассоциировать ~ соединять ~ спариваться ~ ж.-д. сцеплять ~ чета, пара ~ эл. элемент;
to hunt in couples быть неразлучными data ~ вчт. информационная связь ~ эл. элемент;
to hunt in couples быть неразлучными couple два, пара;
lend me a couple of pencils дай мне пару карандашей married ~ супружеская пара -
16 oblubieniec
сущ.• жених• новобрачный* * *oblubie|niec♂, Р. \oblubieniecńca высок. 1. жених; новобрачный ♂;2. \oblubieniecńcy мн. жених и невеста; новобрачные+1. narzeczony, pan młody, no-wożeniec 2. narzeczeństwo;
państwo młodzi, nowożeńcy* * *м, Р oblubieńca высок.1) жени́х; новобра́чный m2) oblubieńcy мн жени́х и неве́ста; новобра́чныеSyn: -
17 promesso
-
18 promesso
-
19 promesso
-
20 a double-ring ceremony
Общая лексика: свадебная церемония, когда жених и невеста обмениваются обручальными кольцами (это считается особенно торжественой церемонией, поскольку обычно только жених надевает кольцо на палец невесты)Универсальный англо-русский словарь > a double-ring ceremony
См. также в других словарях:
Жених да невеста парочка, что твой баран да ярочка. — Жених (невеста) что лошадь: товар темный. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жених и невеста объелися теста — А невеста сдохла, а жених заплакал и в штаны накакал (детское) дразнилка мальчика и девочки, симпатизирующих друг другу … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Жених и невеста замесили тесто. Тесто засохло - невеста сдохла — Дразнилка в отношении испытывающих дружеские чувства мальчика и девочки … Словарь народной фразеологии
Жених что лошадь: товар темный. — Жених да невеста парочка, что твой баран да ярочка. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЖЕНИХ - НЕВЕСТА — Сведи Бог вас и накорми нас! Человек по сердцу половина венца. Невольная женитьба не веселье. Чуж чуженин, а стал семьянин (зять). Пара не пара, марьяж дорогой. Жених да невеста парочка, что твой баран да ярочка. Любо глядеть, как девка с парнем… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
невеста — ы, ж. 1) Девушка или женщина (вдова, разведенная, незамужняя), вступающая в брак, имеющая жениха. Невеста была из бедной семьи. Неужели же лучше так жениться, как в старину, когда жених и невеста и не видали даже друг друга? (Л. Толстой).… … Популярный словарь русского языка
жених — ЖЕНИХ, а, м Мужчина, вступающий в официальный брак или намеревающийся жениться, будущий муж. Жених и невеста обменялись кольцами … Толковый словарь русских существительных
НЕВЕСТА — НЕВЕСТА, девица, вдова или разводка, сговоренная замуж; обычно разумеют девицу; обреченная или обрученная мужу, засватанная, просватанная, зарученная; запитая девка. Жених с невестой князь да княгиня, в день брака. Невесте везде почет. Невеста… … Толковый словарь Даля
Невеста без места, жених без ума. — (без уса). См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА Невеста без места, жених без ума (без куска). См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Невеста родится, жених на коня садится. — Невеста родится, жених на коня (на конь) садится. См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жених с того света — Жених с того света … Википедия